Выставка одного предмета

В музее «Легенды седого Иртыша» хранятся тысячи предметов, и каждый из них - частица многонациональной культуры и быта народов нашего края.

Шарф - платок

Дата создания: Середина XX века

Материал: нить шёлковая

Способ производства: промышленное производство

Техника: вязание

Размеры: длина - 145,0 см; ширина - 115,0 см; длина кистей - 20,0 см

 

sharf123.jpg

 

Описание: Представляет собой полотно прямоугольной формы, связанное из тонких шёлковых ниток фабричного изготовления. Вязь ажурная. По периметру шарфа прикреплена широкая бахрома. Её верхний край переплетён в виде шести рядов ромбической решётки. Кисти длинные, двойные.

Сохранность: Нитки пожелтели

Шарф-платок в декабре 2007 года передала в дар краеведческому музею «Легенды седого Иртыша» жительница села Уват Рябикова Равиля Равильевна. Представленный шарф-платок ранее принадлежал Мухаметчановой Муслиме Муркамаловне (1928 – 2011гг) – маме дарителя. Обладательница этого ажурного платка всегда его называла «шаль» и хранила в сундуке вместе со своими нарядами. «А Мама моя очень следила за модой – покупала себе красивые вещи, а также и шила сама. Помню у неё были юбки и гофре, и плиссе… Эту шаль она всегда на плечи накидывала. Я любила наряжаться в мамины вещи, но особенно  именно в эту шаль. Потом Мама мне её подарила.» - вспоминает Равиля Равильевна. 

Среди мусульманских народов России, например у татар и башкир, – платок имеет давнюю историю. Традиционно татарские женщины начинали носить его примерно с 9–13 лет, по достижении половозрелого возраста, как знак скромности и уважения к обычаям. Платок не только скрывал волосы от посторонних глаз, но и указывал на возраст, семейное положение и социальный статус: качество ткани, узоры и способ завязывания говорили о многом. Замужние женщины часто надевали поверх головного убора (калфак или тастар) второй платок или шаль, которая могла служить покрывалом при встрече с мужчинами. Традиционный костюм татарок полностью соответствовал принципам исламской скромности: длинные рубахи, закрытая одежда и покрытая голова были нормой повседневной жизни. В советское время ношение платка подверглось сильному давлению, но после возрождения религиозной жизни многие мусульманки России вернулись к этой традиции, видя в ней не только религиозное предписание, но и часть национального наследия. Сегодня среди татарок платок часто сочетается с элементами национального стиля – яркими узорами, современными тканями, сохраняя при этом главную идею: скромность и достоинство.

Для женщин многих национальностей платок — это не просто аксессуар, а целая история, воплощённая в ткани. В татарской традиции платок (яулык) — это символ:

Благородства и достоинства — его ношение всегда подчёркивало красоту и статус женщины.

Семейных ценностей — передавался из поколения в поколение, часто как часть приданого.

Стиля и утончённости — способ повязывания, цвет и орнамент говорили о возрасте, семейном положении и даже регионе.

Уважения к традициям — покрывать голову было знаком почтения к обычаям и вере. Этот простой предмет объединяет народы — ведь традиция покрывать голову есть у многих культур. Он закрывает волосы и шею, помогая женщине сохранять достоинство, избегать нежелательного внимания и подчеркивать внутреннюю красоту, интеллект и духовность. Ношение платка – это проявление уважения к традициям и Богу, источник силы и идентичности для миллионов женщин по всему миру.

И в других культурах платок имеет многовековую историю и глубокий смысл. Еще в дохристианские времена женщины покрывали голову для защиты от холода и непогоды. После Крещения Руси платок стал неотъемлемой частью женского костюма и символом православного благочестия, скромности и добропорядочности. Показаться «простоволосой» считалось неприличным – платок подчеркивал достоинство, семейный статус и уважение к традициям.

Таким образом и в исламской, и в православной культурах платок несет схожие ценности: скромность, благочестие, защиту достоинства женщины и акцент на внутренней духовности вместо внешнего вида. В обеих традициях покрытие головы символизирует уважение к вере, культурному наследию и гармонии в обществе.

Эти параллели показывают, как разные народы приходят к похожим формам выражения духовных идеалов через простые, но значимые детали одежды. Платок – это не только кусок ткани, но и выражение личной веры и культурной аутентичности. Платок — это мост между прошлым и будущим. Во многих семьях платок остается семейной реликвией и передается из поколения в поколение, а также продолжает считаться одним из лучших подарков дорогим людям.

Е.Н. Соболева, научный сотрудник краеведческого музея «Легенды седого Иртыша»

Информация об организации

9db33a8f684ef47f1ee9bbadfd82205b.png

Уважаемые посетители!

Просим Вас оценить работу нашей организации, пройдя по ссылке: https://forms.mkrf.ru/e/2579/xTPLeBU7/?ap_orgcode=139726

Ваше мнение очень важно не только для нас, но и для Министерства культуры Российской Федерации. Оно поможет получить независимую и честную оценку удовлетворенности граждан России работой государственных и муниципальных организаций культуры, искусства и народного творчества.

qr241224.png

Национальный проект

LogoBlue.png

Гранты на поддержку проектных инициатив

250е250.jpg

Проведения уроков по вопросам защиты персональных данных

Качестве условий оказания услуг культуры Тюменской области

Размер шрифта:
Изображения
Цвет сайта:
Настройки
Обычная версия сайта

Настройка шрифта:

Выберите шрифт: Arial Times New Roman

Интервал между буквами (Кернинг): Стандартный СреднийБольшой

Выбор цветовой схемы:

Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зелёным по темно-коричневому
Закрыть панель
Вернуть стандартные настройки
Register

Залы музея "Легенды седого Иртыша"

  

1Первый зал (ледниковый период)


 

Подробнее...  

2Второй зал посвящен легенде о Золотой бабе


 

Подробнее...   

 
3Третий зал посвящен природе Уватского края и народам его населяющим


 

Подробнее...   

4Четвертый зал воссоздан интерьер старого дома


 

Подробнее...  

5Пятый зал рассказывается о первоначальном освоении края


 

Подробнее...  

6Шестой зал рассказывает об истории края в первой половине XX века


 

Подробнее...  

 
7Седьмой зал рассказывается о жизни района в годы Великой Отечественной войны


 

Подробнее...  

 
8Восьмой зал посвящен первому этапу освоения природных богатств края


 

Подробнее...  

9Девятый зал рассказывает о сегодняшнем и завтрашнем дне Уватского района


 

Подробнее...  

 
 
10Десятый зал (торговая лавка)


 

Подробнее...  

11Одиннадцатый зал (картинная галерея)


 

Подробнее...  

 
12Двенадцатый зал (деревня мастеров)


 

Подробнее...  

 
13Тринадцатый зал (история развития Уватского спорта)


 

Подробнее...  

 
14Четырнадцатый зал (Из истории развития  авиации  Уватского района)


 

Подробнее... 

 
Яндекс.Метрика
Решаем вместе
Хочется, чтобы Краеведческий музей Уватского муниципального района "Легенды седого Иртыша" стал лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении